东西问·中外对话丨以电竞为业,是不务正业吗?******
从小众狂欢到大众竞技,中国电竞20余年来不断打破偏见和壁垒。
2001年,中国选手马天元和韦奇迪在WCG星际2V2项目中拿下中国电竞的首个世界冠军。彼时,电竞还只是小众的存在,无法与传统体育项目相提并论。
2016年,中国战队Wings在第六届DOTA2国际邀请赛上夺冠,全球粉丝对中国电竞充满敬佩和向往;2021年,EDG斩获S11全球总决赛冠军,引起一片沸腾。在主流赛事的推动下,中外电子竞技的交流和互动愈发密切。
电竞选手如何逐梦?电竞如何促进中外青年交流?中国电竞发展现状如何?就此,中新社“东西问·中外青年对话”邀请中国互联网协会电子竞技工作委员会副主任委员李杰、中国传媒大学动画与数字艺术学院副院长陈京炜、《王者荣耀》职业选手曹志顺(ID:久诚)、意大利华裔《英雄联盟》职业选手赵志强(ID:shad0w)展开对话。
视频:【东西问·中外对话】电竞不等于打游戏来源:中国新闻网
对话实录摘编如下:
“电竞入亚”,如何撕掉偏见标签?
中新社记者:在您看来,电竞与玩游戏的区别是什么?
陈京炜:电子竞技不等于打游戏。冠军是电竞选手的目标,快乐则是游戏玩家的追求。电竞选手在比赛中体现出来的勇往直前和无所畏惧与竞技体育精神相通,它们跨越文化,激励着一代代中外青年。
李杰:电子竞技与打游戏有质的区别。电竞选手为了胜利日复一日地刻苦训练、解读比赛;而打游戏则是生活的消遣、娱乐。可以说,电竞是小众的竞技,大众的娱乐。
中新社记者:2021年11月,电竞成为杭州亚运会正式竞赛项目。两位职业选手怎么看待“电竞入亚”?
shad0w:对电竞人来说,“电竞入亚”是个振奋人心的消息,也是电竞发展史上的里程碑,这代表着电竞正式被主流接纳,电竞选手的社会认可度也随之提升。
久诚:“电竞入亚”后,电竞项目所获得的奖牌将计入国家奖牌榜,这代表电竞选手有了为国出征的机会。如果能够在亚运会取得成绩,无论对个人还是对国家,都将成为一份荣誉。与此同时,更多的人将因此关注电竞,一些商业机构和企业也将加入,带动整个行业“出圈”。
电竞青年,如何“玩到点子上”?
中新社记者:久诚和shad0w是如何与电竞“结缘”成为职业选手的?在电竞俱乐部中的生活又是怎样的?
shad0w:我接触电竞之初,算是个“网瘾少年”,父母反对我这样的生活方式。为了证明给他们看,我去追寻我的职业梦。他们开始会担忧我的经济状况,害怕我维持不了自己的生计,但我用行动告诉他们,职业电竞也可以成为一份事业。后来,父母看到我的成绩,也开始慢慢支持我。
俱乐部的生活比较单调,除了睡觉、吃饭、洗漱,基本所有时间都在进行高强度训练。
久诚:我的经历和shad0w大相径庭。我家中是做电脑生意的,所以从小就接触电子产品,家人也常带我玩游戏。在游戏中,我遇到职业选手,他们会为我介绍比赛和职业生活,我发现这与我的梦想十分契合,于是开启了职业生涯。
中新社记者:电竞是吃“青春饭”的行业吗?
久诚:我认为不是说年纪小就能打出成绩,也不是年纪大就打不出成绩。电竞考验的是选手的脑力和反应能力,如果能及时预防和治疗职业病,在保持良好作息和健康生活的情况下,选手也能在30岁,甚至40岁时保持竞技状态。
李杰:年龄并不是限制,国家规定职业选手必须年满18岁。虽然随着年纪的增大,动作反应能力会逐渐下滑,但对选手来说,通过合理的系统训练和长年的实战积累,能够拥有较长的职业生涯。就像在足球比赛中,经验丰富的门将年龄往往集中在28岁到32岁。
中新社记者:越来越多的高校开设电竞专业,该专业学什么?就业前景如何?
陈京炜:电竞是一个非常长的产业链,可以分上游、中游、下游。上游主要集中在游戏研发;中游包括赛事组织、运营和导编播;下游直接面向受众,包括竞技员、俱乐部、解说等。虽然不同学校对培养方向和细分领域的选择会有所侧重,但都集中在培养上游和中游的电竞专业人才上,倾向于理论和实践相结合的教学模式。
电竞行业市场不断发展,对人才有了更多需求。电竞爱好者在考虑从事该行业之前可以先做一些了解和试练,不论是做竞技员,还是投身到上游或中游的产业中,我认为都有发展的机会和空间。
视频:【东西问·中外对话】电竞专业学什么来源:中国新闻网
一方屏幕,如何助力青年交流?
中新社记者:电子竞技行业的强劲发展拓宽了各国青年文体活动的空间与边界,您认为如何通过电竞推动中外青年人文交流?
shad0w:电竞是一门新兴的“世界语言”,在电竞的世界里,我们可以认识世界各地的朋友,相互理解、团结合作、公平竞争,大家在虚拟世界的交流中,展现出各自文化DNA中的修养和底蕴。
陈京炜:人们习惯崇拜自己擅长领域中的佼佼者,电竞领域也不例外。作为电竞文化的直接载体,电竞选手呈现的永不服输的意志、日渐精进的专业技能、面对挑战的不骄不躁让我们自豪。这些闪光点是中国年轻一代的代名词,也是中国文化的底色,吸引着全球电竞参与者的目光,让更多人认识中国、了解中国。
中新社记者:很多中外青年通过电竞结下友谊,您会向海外青年推荐哪个游戏角色?
久诚:我会推荐《王者荣耀》中的武圣关羽,这是以三国蜀汉名将为原型的战士型英雄角色。青龙偃月、赤兔马等中国元素融入其中,海外玩家会有不一样的游戏体验。可以说电竞正以人们易于接受的方式讲述国风魅力,将中华武侠文化中的义薄云天和忠肝义胆展现给世界。
中新社记者:中国电竞市场现状如何?推动中国电竞产业发展还需要做哪些努力?
陈京炜:作为新兴产业,电竞市场的发展既需要从国家层面对从业者劳动强度、风险规避、利益分配等方面的调控;又需要民间组织对行业规则、人才培养、中外交流的推动。
李杰:当下,中国已成为全球最大的电竞市场,相关政策正逐步完善,未来还会迎来更广阔的发展前景。
推动该产业可持续发展,我认为可以着眼于以下五个方面。第一,必须坚持中国制造。中国电竞需要中国元素,只有拥有自主研发的游戏IP,才会在电竞市场拥有更大的话语权。
第二,重视电竞人才培养。作为电竞市场的核心发展力,优秀的电竞人才有利于在国际社会中树立良好的中国青年形象。
第三,多角度深挖电竞产业。数字经济环境下,电竞产品的多元化属性可以提供更多商业模式,助力中国电竞产业良性发展。
第四,培育电竞行业的社会责任感。近年来,游戏防沉迷成为热点话题,电竞选手的心理、生理健康也引得各界关注,电竞从业者应勇担责任,彰显“智慧体育”“电竞运动”的价值和生命力。
第五,丰富电竞赛事体系,打造全球化的电竞平台。电竞产业应在实现内循环的同时与外循环对接,为规模化、市场化、现代化发展添砖加瓦。(中新网微信公众号)
以数字化手段全面呈现越剧音韵体****** 越音易通上线: 以数字化手段全面呈现越剧音韵体 本报记者 刘 淼 日前,一款名为“越音易通·越剧语音电子字典”(简称越音易通)的App实现了汉字译越音,让戏曲学习也用上了字典。 作为浙江艺术职业学院“双高”建设重点项目,越音易通浓缩了浙江艺术职业学院副教授钱丽文长达24年的教学思考,历时5年开发完成,收录了近6000个根据越剧语音声、韵、调整理的常用汉字,当使用者遇到发音问题时,可以逐字逐句听音学习,初学者也能在其中学习到各个流派的起源以及唱腔特点……越音易通以数字化手段全面呈现越剧音韵体系。 与此同时,由钱丽文编著的《越音易通·越剧音韵字汇》也出版面世。中国戏剧家协会副主席、越剧表演艺术家、浙江艺术学院特聘教授茅威涛认为,越音易通App与图书如同越剧语音的《新华字典》,在学术及应用上推动了越剧的学习和推广,为越剧学子及爱好者的研究传承提供了新的路径。 突破越剧音韵传承瓶颈 在中国传统戏曲中,音韵体系对剧种的风格、音乐、气质、形式会起到潜移默化的作用与影响。字韵决定咬字,咬字决定字势,字势决定音势,音势影响行腔,行腔影响旋律,旋律影响表演节奏,表演节奏构建演剧风格……由此可见字韵在越剧艺术表演中的重要性。 越剧在嵊州方言的基础上,吸收戏曲中州韵、上海方言、杭州方言的部分特点,逐步形成了一套相对独立的语音。然而,由于从艺人员出生地不同、演出团体归属地不同等原因,越剧发音在不同院团、不同地域中存在差异,因此越剧音韵研究长期以来都是越剧研究中的弱项。 此外,在长期的教学实践中,虽然有《越剧语音》教材为越剧唱腔、念白提供了教学指导,但仍远远不足以满足当下越剧发展传承的需要。即使是专业从业人员,遇到新剧本、新唱段时,也会出现有些字不知道该怎么念的情形,需要查找资料或咨询专家、老师才能确定,较为费时费力。非专业人员囿于基本没有受过专业训练,遇到越剧发音问题时,即使每个字有音标,也不一定能念准确。 “浙江作为越剧的发源地和人才培养的重要基地,如何更好地传承与发展越剧艺术,如何培养适应社会与时代发展需要的人才,是摆在我们面前一个紧迫而严峻的课题。”钱丽文深耕越剧教学20余年,也一直在寻找突破越剧音韵传承瓶颈的办法。 越剧学习有“字典”可查 突破的契机来自钱丽文的一次美国之旅。旅行的途中,钱丽文收到一位马上要录制越剧节目的演员的发音求助信息,但由于时差原因,她没能及时告诉演员那个字的准确发音。当钱丽文看着手里流畅英汉互译的翻译软件,突然灵光一闪,如果越剧也有这样一个软件就好了,这样学生有需求就可以直接查询,不会存在时间被耽误的问题。 回国后,钱丽文的这个想法得到同事的赞同。于是,她正式向学校提出建设“越音易通”项目。 “一开始觉得每个字的音标、声调都在我的脑子里,后来发现真要做起来,每一个字都要花很多时间。”钱丽文在App建设过程中遇到种种困难,要把越剧语音搬到App里可比想象中困难得多。 由于越剧语音的拼音、声调与汉语拼音的区别较大,哪个字该放在哪个韵,必须推敲,不能模棱两可。为了确定一个字的读音,钱丽文常常要打电话、查资料、听录音、看视频甚至专程赴上海、嵊州、绍兴等地请教专家,确保每个字读音正确。“我看了无数遍《红楼梦》《梁祝》《祥林嫂》的戏曲电影,就为了查一个字,把耳朵贴在屏幕上反反复复地听。”回忆这一路走来的努力,钱丽文感慨不已,“项目历时5年,能够顺利完成离不开学校的大力支持,以及领导、专家、同事的帮助。戏曲学院周伟君、龚利为小生唱段念白录音,华渭强、俞会珍为老生、老旦唱段念白录音,吕静为傅派、吕派唱段念白录音等等。” 最终成型的越音易通App包含越剧音韵的一些基础知识、字韵汇集和流派唱段用韵白表现的内容。配套的专著《越音易通·越剧音韵字汇》从汉字语音学的角度出发,根据越剧语音声、韵、调,将近6000个常用汉字(包括多音多韵字)进行系统化整理,标注音标与声调,按越剧韵目的“四尾”分块排列,以便查阅,全面呈现越剧语音声韵体系,科学规范越剧语音标准,是越剧审音辩字的实用工具书。 深度融合“互联网+”与传统文化教学 越音易通App是国内外首创的戏曲(越剧)查字翻译电子字典,这项研究开发填补了越剧音韵理论与新媒体技术融合的空白,为戏曲学习与电子工具结合提供范例。 这一应用打破了传统的戏曲学习模式,学习者可随时随地学习,而且是系统的、立体的、有声的、可查询的,有利于当下专业人员及非专业人员的学习。“希望更多的越剧爱好者能借助这一工具深入遨游越剧世界,推进戏曲的传承及弘扬,让越剧在网络时代焕发新的生命力。”钱丽文说。 “钱丽文用她的教学经验为越剧未来的从业者梳理出了一部带有学术性、专业性的著作,其良苦用心在此浩大的工程中可见一斑。这款App对广大越剧爱好者而言是一个实用性特别强的工具,更是浙艺在越剧艺术传承教学方面作出的一大贡献。”浙江艺术职业学院院长黄杭娟说。 中国网客户端 国家重点新闻网站,9语种权威发布 |